The Writings of Maria Valtorta

315. Le voyage vers Jiphtaël et les réflexions de Jean d’En-Dor.

315. The journey towards Jiphthahel

315.1

Il doit avoir plu toute la nuit. Mais, avec l’aube, il s’est levé un vent sec qui a repoussé les nuages au sud, au-delà des collines de Nazareth. Aussi un timide soleil d’hiver ose paraître et son rayonnement allume un éclat sur chaque feuille d’olivier. Mais c’est un vêtement de gala que les oliviers auront vite fait de perdre car le vent le secoue de leurs frondaisons qui semblent pleurer des diamants, qui se perdent ensuite dans les herbes couvertes de rosée ou sur la route boueuse.

Avec l’aide de Jacques et d’André, Pierre prépare le char et l’âne. Les autres ne se montrent pas encore. Puis ils sortent l’un après l’autre, d’une cuisine peut-être, parce qu’ils disent aux trois qui sont au-dehors :

« Maintenant, à votre tour d’aller vous restaurer. »

Alors ces derniers s’en vont pour sortir peu après, cette fois avec Jésus.

« J’ai remis la couverture à cause du vent » explique Pierre. « Si tu veux vraiment aller à Jiphtaël, nous allons l’avoir en face… et il sera piquant. Je ne sais pas pourquoi nous ne prenons pas la route directe pour Sycaminon, et puis celle de la côte… Elle est plus longue, mais moins difficile. Tu as entendu ce que disait ce berger que j’ai fait habilement chanter ? Il a dit : “ Dans les mois d’hiver, Yodefat est isolé. Il n’y a qu’une route qui y mène, et avec les agneaux on n’y va pas… On ne doit rien avoir sur les épaules car il y a des passages où l’on avance plutôt avec les mains qu’avec les pieds, et les agneaux ne peuvent pas nager… Il y a deux cours d’eau souvent en crue et la route elle-même est un torrent qui coule sur un fond de roches. Moi, j’y vais après la fête des Tentes et en plein printemps, et j’y fais de bonnes ventes parce qu’alors ils s’approvisionnent pour des mois. ” Voilà ce qu’il a dit… Et nous, avec cet équipage… (et il donne un coup de pied dans la roue du char) et avec ce bourricot… Hum !…

– Le chemin direct de Séphoris à Sycaminon serait meilleur. Mais il est très fréquenté… Rappelle-toi qu’il vaut mieux ne pas laisser de traces de Jean…

– Le Maître a raison. Nous pourrions trouver aussi Isaac avec des disciples… Et puis à Sycaminon…, dit Simon le Zélote.

– Dans ce cas… partons…

– Je vais les appeler tous deux… » dit André.

Pendant ce temps, Jésus prend congé d’une vieille femme et d’un enfant qui sortent d’un bercail avec des seaux de lait. Surviennent aussi des bergers barbus que Jésus remercie de leur hospitalité en cette nuit pluvieuse.

315.2

Jean et Syntica sont déjà sur le petit char qui, conduit par Pierre, avance sur la route. Jésus, accompagné de Simon le Zélote et de Matthieu, suivi d’André, de Jacques, de Jean et des deux fils d’Alphée, hâte le pas pour le rejoindre.

Le vent coupe le visage et gonfle les manteaux. La couverture étendue sur les cercles du char claque comme une voile bien que la pluie de la nuit l’ait alourdie :

« Allons, qu’elle sèche vite ! » murmure Pierre en la regardant. « Pourvu que les poumons de ce pauvre homme ne se dessèchent pas !… Attends, Simon, fils de Jonas… On va faire comme ça. »

Il arrête l’âne et retire son manteau, monte sur le char et en enveloppe Jean soigneusement.

« Mais pourquoi ? J’ai déjà le mien…

– Parce que tirer l’âne me donne déjà chaud comme si j’étais dans un four à pain. Et puis je suis habitué, moi, à rester nu sur la barque, et plus que jamais nu quand il y a de la tempête. Le froid m’aiguillonne et je suis plus leste. Allons, reste bien couvert ! Marie m’a fait tant de recommandations, à Nazareth, que si tu attrapes quelque maladie, je ne pourrai plus jamais reparaître devant elle…»

315.3

Il descend du char et reprend la bride en activant la marche de l’âne. Mais bien vite, il doit appeler au secours son frère et aussi Jacques, pour aider l’âne à sortir d’un passage boueux où la roue s’est enfoncée. Et ils avancent, poussant à tour de rôle le char pour soulager l’âne qui raidit ses pattes robustes dans la boue et qui tire, pauvre bête, en éclaboussant et en haletant de fatigue et de gourmandise, car Pierre excite sa marche en lui montrant des bouchées de pain et des trognons de pommes qu’il ne lui donne pourtant que pendant les arrêts.

« Tu es un trompeur, Simon, dit en plaisantant Matthieu qui observe la manœuvre.

– Non. J’applique la bête à son devoir, et avec douceur. Si je n’agissais pas ainsi, il faudrait me servir du fouet. Et cela me déplaît. Je ne pique pas la barque quand elle fait des caprices, or c’est du bois. Pourquoi devrais-je le piquer, lui qui est chair ? Maintenant, c’est lui ma barque… elle est dans l’eau… et comment ! Donc je le traite comme je traite ma barque. Je ne suis pas Doras, moi ! Vous savez ? Je voulais l’appeler Doras avant de l’acheter. Mais j’ai entendu son nom, et il m’a plu. Je le lui ai laissé…

– Comment s’appelle-t-il ? demandent-ils avec curiosité.

– Devinez ! »

Pierre rit dans sa barbe. On avance les noms les plus étranges et ceux des plus féroces pharisiens ou sadducéens, etc. Mais Pierre secoue toujours la tête. Ils s’avouent vaincus.

« Il s’appelle Antoine. Est ce que ce n’est pas un beau nom ? Ce maudit Romain ! On voit que le Grec qui m’a vendu l’âne était brouillé lui aussi avec Antoine ! »

Tout le monde rit, pendant que Jean d’En-Dor explique :

« Ce sera l’un des collecteurs d’impôts après la mort de César. Est-il vieux ?

– Il peut avoir soixante-dix ans… et il doit avoir fait tous les métiers… il tient maintenant une auberge à Tibériade…»

315.4

Ils sont arrivés au triple carrefour de Séphoris au croisement des routes Nazareth-Ptolémaïs, Nazareth-Sycaminon, Nazareth-Yodephat. La borne consulaire porte la triple indication : Ptolémaïs, Sycaminon, Yodephat.

« Nous entrons à Séphoris, Maître ?

– C’est inutile. Allons à Jiphtaël, sans nous arrêter. Nous mangerons en marchant. Il faut y être avant le soir. »

Ils marchent longtemps, franchissent deux torrents en crue et attaquent les premières pentes d’un ensemble de collines en direction nord-sud, qui au nord forment comme un nœud à pic qui s’allonge vers l’est[1].

« Voilà où se trouve Jiphtaël, dit Jésus.

– Je ne vois rien, dit Pierre.

– C’est au nord. De notre côté, il y a des pentes à pic et de même à l’orient et au couchant.

– De sorte qu’il faut contourner toute la montagne ?

– Non. Il y a un chemin près de la montagne la plus haute, à son pied, dans la vallée. C’est un bon raccourci, mais très escarpé.

– Tu y es allé ?

– Non, mais je le sais. »

Vraiment, quel chemin ardu ! Il paraît se précipiter à la rencontre de la nuit tant la lumière est réduite au fond de cette vallée qui me fait penser aux Malebolge de Dante tant elle est effroyable et abrupte, une route vraiment taillée dans le roc, pour ainsi dire en escalier, tant elle est hérissée de dénivellements, un chemin étroit, sauvage, resserré entre un torrent rageur et une côte encore plus raide qui s’élève rapidement vers le nord. C’est au point que quand ils y arrivent, ils en sont effarés…

Si la lumière augmente au fur et à mesure que l’on monte, la fatigue croît aussi. Les apôtres reprennent leurs sacs personnels, et Syntica descend elle aussi pour alléger le char au maximum. Jean d’En-Dor qui, après ses quelques mots n’avait plus ouvert la bouche que pour tousser, voudrait descendre lui aussi. Mais on ne le lui permet pas et il reste à sa place pendant que tous poussent et tirent bête et véhicule, et transpirent à chaque dénivellation. Mais personne ne proteste ; au contraire, tous essaient de se montrer satisfaits de l’exercice pour ne pas humilier les deux disciples pour lesquels ils le font et qui, plus d’une fois, ont exprimé des paroles de regret pour cette fatigue.

La route fait un angle droit puis un autre angle, encore plus court, qui se termine dans une ville juchée sur une pente si raide que, comme dit Jean, fils de Zébédée, elle donne l’impression qu’elle va glisser dans la vallée avec ses maisons.

« Mais elle est très solide, elle ne fait qu’un avec le roc.

– Comme Ramot, alors, dit Syntica qui s’en souvient.

– Plus encore. Ici, le roc est une partie des maisons et pas seulement leur base. Cela rappelle davantage Gamla. Vous en souvenez-vous ?

– Oui, et elle nous fait penser aux porcs…, dit André.

– C’est justement de là que nous sommes partis pour Tarichée, le Mont Thabor et En-Dor, rappelle Simon le Zélote.

315.5

– Je suis destiné à vous donner des souvenirs pénibles et de grandes fatigues…, soupire Jean d’En-Dor.

– Mais non ! Tu nous a donné une fidèle amitié, rien de plus, mon ami » rétorque impétueusement Jude, fils d’Alphée.

Tous s’unissent à lui pour le confirmer plus nettement.

« Néanmoins… je n’ai pas été aimé… Personne ne me le dit… Mais je sais réfléchir, rassembler les faits dispersés en un seul tableau. Ce départ, non, il n’était pas prévu, et cette décision n’a pas été spontanée…

– Pourquoi dis-tu cela, Jean ? demande doucement Jésus, affligé.

– Parce que c’est vrai. On n’a pas voulu de moi. C’est moi, pas d’autres, même pas les grands disciples, qui ai été choisi pour partir au loin.

– Et Syntica, alors ? demande Jacques, fils d’Alphée, qui s’attriste de la clarté qui vient à l’esprit de l’homme d’En-Dor.

– Syntica vient pour que je ne sois pas renvoyé seul… pour me cacher, par pitié, la vérité…

– Non, Jean !

– Si, Maître. Et tu vois ? Je pourrais te dire le nom de celui qui me torture. Sais-tu où je le lis ? Il me suffit de regarder ces huit hommes bons ! Je n’ai qu’à réfléchir à l’absence des autres pour le lire ! Celui grâce à qui tu m’as trouvé est aussi celui qui voudrait me faire trouver par Belzébuth. C’est lui qui m’a amené à cette heure – et qui t’y a amené, Maître, car, toi aussi, tu souffres comme moi et peut-être plus que moi – ; et il m’a amené à cette heure pour me faire revenir au désespoir et à la haine. Car il est mauvais, il est cruel, il est envieux et il est autre chose encore. C’est Judas de Kérioth, l’âme ténébreuse parmi tes serviteurs toute lumière…

– Ne dis pas cela, Jean. Il n’est pas le seul qui manque. Tous ont été absents pour les Encénies, sauf Simon le Zélote qui n’avait pas de famille. A cette saison, on ne rentre pas de Kérioth en quelques étapes. Il y a environ deux cents milles à parcourir et il était juste qu’il aille chez sa mère, comme Thomas. Nathanaël aussi, je l’ai épargné parce qu’il est âgé, et avec lui Philippe pour lui tenir compagnie…

– Oui, les trois autres ne sont pas ici… Mais, bon Jésus, tu connais les cœurs car tu es le Saint ! Mais tu n’es pas seul à les connaître ! Les pervers aussi connaissent les pervers car ils se reconnaissent en eux. Moi, j’ai été pervers, et j’ai retrouvé mes pires instincts en Judas. Mais je lui pardonne. Je lui pardonne de m’envoyer mourir si loin pour une seule raison : c’est justement par lui que je suis venu à toi. Et que Dieu lui pardonne le reste… tout le reste. »

Jésus n’ose démentir… Il se tait. Les apôtres se regardent les uns les autres tandis qu’à force de bras ils poussent le char sur le chemin glissant.

315.6

Le soir est proche quand ils arrivent à la ville où, inconnus parmi les inconnus, ils trouvent à se loger dans une auberge située sur la hauteur au sud du pays. Une hauteur qui donne le vertige quand on regarde en bas, le long de sa paroi, tant elle est à pic et profonde. Au fond, un torrent rugit ; c’est un bruit, rien de plus, dans l’ombre paisible qui envahit la vallée.

315.1

It must have rained all night. But at dawn a dry wind has blown the clouds southwards, beyond the hills of Nazareth. Thus a timid winter sun dares to peep out and light with its beam a diamond on every olive leaf. But they are gala dresses which the olive-trees soon lose, because the wind shakes them off the leaves, which seem to be weeping diamond chips, which get lost among the dewy grass or on the muddy road.

Peter is preparing the cart and donkey with the help of James and Andrew. The others have not appeared as yet. But they soon come out, one after the other, from a kitchen, probably because they say to the three who are outside: «You can go now and have something to eat.» And they go and come out shortly afterwards with Jesus.

«I have put the cover on again because of the wind» explains Peter. «If You really want to go to Jiphthahel, we shall have it in our faces… and it will be biting. I do not understand why we do not take the direct road to Sicaminon and then the one along the coast… It is longer but not so hard. Did You hear what the shepherd said, the man I encouraged to speak? He said: “Jotopata in the winter months is isolated. There is only one road to go there, but it is not possible to go there with lambs… You cannot carry anything on your shoulders because there are passes where you proceed more with your hands than with your feet, and lambs cannot swim. There are two rivers, which are often flooded, and the very road is a torrent that flows on a rocky bed. I go there after the Tabernacles and in full spring, and I do good business, because they buy supplies for months”. That is what he said… And we… with this thing… (and he kicks the wheel of the cart)… and with this donkey… bah!!…»

«The direct road from Sephoris to Sicaminon is better. But it is very busy. Remember that we must not leave traces of John…»

«The Master is right. And we may find Isaac with some disciples… At Sicaminon in any case!…» says the Zealot.

«Let us go then…»

«I am going to call those two… » says Andrew.

And while he does so, Jesus takes leave of an old woman and a boy who are coming out of a sheepfold with buckets of milk. Also some bearded shepherds arrive and Jesus thanks them for the hospitality given to Him during the rainy night.

315.2

John and Syntyche are already in the cart, which sets out along the road, driven by Peter. Jesus with the Zealot and Matthew at His sides, followed by Andrew, James, John and the two sons of Alphaeus, quickens His step to reach it.

The wind bites their faces and swells their mantles. The cover stretched over the arches of the cart snaps like a sail notwithstanding the rain of the night that has made it heavy: « Never mind, it will soon dry!» moans Peter looking at it. Providing the lungs of that poor man do not dry up!… Wait, Simon of Jonah… This is what you do.» And he stops the donkey, takes his mantle off, gets on the cart and wraps John carefully in it.

«Why? I already have one….»

«Because pulling the donkey I am already as warm as I would be in a bread oven. And I am used to being naked on the boat, particularly when there is a storm. The cold spurs me and I am quicker. Come on, make sure you are well covered. Mary made so many recommendations to me in Nazareth, that if you were taken ill, I would not be able to face Her any longer…»

315.3

He gets off the cart, takes the bridle again and spurs the donkey. But he soon has to call his brother and also James to help the donkey get out of a muddy spot in which a wheel had sunk. And they proceed, pushing the cart in turns to help the donkey that digs its strong feet in the mire and draws the cart. The poor animal is panting and puffing with fatigue and greediness because Peter entices it to move on by offering it bits of bread and cores of apples, which, however, he lets it have only when they stop for a moment.

«You are cheating, Simon of Jonah» says Matthew jokingly after watching Peter’s manoeuvring.

«No. I am getting it to do its duty, and I am doing it kindly. If I did not do that, I would have to use the whip. And I do not like that. I do not strike my boat when she is wayward, although she is of wood. Why should I flog the donkey, which is flesh? This is my boat now… it is in water… it is indeed! So I am dealing with it as I deal with my boat. I am not Doras, you know? I wanted to name it Doras, before I bought it. Then I heard its name, and I liked it. So I did not change it…»

«What is its name?» they ask curiously.

«Guess!» and Peter laughs through his beard.

The strangest names are mentioned including those of the fiercest Pharisees and Sadducees etc. etc. But Peter always shakes his head. They give up.

«Antonius is its name! Isn’t it a beautiful name? That cursed Roman! Obviously also the Greek who sold me the donkey must have had a grudge against Antonius!»

They all laugh while John of Endor explains: «He is probably one from whom money was extorted after Caesar’s death. Is he old?»

«He is about seventy… and must have done all kinds of jobs… He now owns a hotel at Tiberias…»

315.4

They are at the cross-roads of Sephoris with the Nazareth-Ptolemais, Nazareth-Sicaminon, Nazareth-Jotopata roads (I would point out that they pronounce J as a very soft G). On the consular milestone there are the three indications of Ptolemais, Sicaminon, Jotopata.

«Are we going to Sephoris, Master?»

«It is quite useless. Let us go to Jiphthahel without stopping. We shall eat something while walking. We must be there before evening.»

They proceed crossing two little torrents in flood, and begin to climb the slopes of a range of hills lying south-northwards with a large steep mass to the north stretching eastwards.

«Jiphthahel is over there» says Jesus.

«I cannot see anything» remarks Peter.

«It is to the north. The coast is very steep in our direction, as well as to the east and the west.»

«So we must go all the way around that mountain?»

«No. There is a road at the foot of the highest mountain, in the valley. It is a short cut, but the road is very steep.»

«Have You been there?»

«No. But I know.»

The road is steep indeed! So much so that, when they arrive there, they are frightened. Night seems to fall all at once, so dark it is at the bottom of the valley, which is so horrifying and precipitous that it reminds me of Dantesque Malebolge; it is a road cut in the rock, so steep that it almost ascends in steps, a narrow wild road, enclosed between a furious torrent and an even more rugged mountain side that becomes steeper as one proceeds north-wards.

If the light increases little by little as one ascends higher, fatigue also increases, and in fact they unload the cart of personal baggage and Syntyche also gets off to make the cart as light as possible. John of Endor, who after his few words has not opened his mouth but to cough, would like to get off as well. But they do not let him and he remains where he is, while all the others push or pull cart and donkey sweating at each gradient of the road. But no one complains. On the contrary they all pretend to be satisfied with the exercise in order not to embarrass the two disciples for whom they do it and who have more than once expressed their regret for so much work.

The road turns at a right angle, then there is another corner, a shorter one, which ends in a town perched on such a steep slope that, as John of Zebedee says, it seems on the point of sliding down to the valley with all its houses.

«It is, instead, very solid. All one with the rock.»

«Like Ramoth then…» says Syntyche who remembers the place.

«Even more. The rock here is part of the houses, not just their foundation. It reminds one more of Gamala. Do you remember it?»

«Yes, and we remember those pigs as well…» says Andrew.

«It was from there that we departed to go to Tarichea, the Tabor and Endor…» says Simon Zealot.

315.5

«It is my fate to let you have painful recollections and hard work…» says John of Endor with a sigh.

«Never! You have given us faithful friendship and nothing else, my friend» says Judas of Alphaeus impulsively. And everybody joins him to confirm his statement.

«And yet… I have not been loved… No one tells me… But I can meditate and put together various facts, as in a picture. This departure was not foreseen and it was not a spontaneous decision…»

«Why do you say that, John?» asks Jesus kindly, although He is afflicted.

«Because it is true. I was not wanted. I was chosen to go far away, no one else, not even the great disciples.»

«And what about Syntyche, then?» asks James of Alphaeus, grieved at the lucidity of thought of the man of Endor.

«Syntyche is coming so as not to send me away alone… to conceal the truth pitifully…»

«No, John!…»

«Yes, Master. See? I could also tell You the name of my torturer. Do You know where I can read it? Just by looking at these good eight ones I read it! Only by considering the absence of the others I can read it! The one through whom I was found by You is also the one who would like me to be found by Beelzebub. And he drove me to this hour, and he drove You to it, Master, because You suffer as much as I do, perhaps more, and he drove me to this hour to make me fall back into despair and hatred. Because he is bad, cruel, envious. And much more. Judas of Kerioth is the dark soul amongst Your servants, who are all as clear as light…»

«Do not say that, John. He is not the only one missing. They were, all away for the Dedication, with the exception of the Zealot, who has no family. One cannot come from Kerioth in this season in a few stages. It is about two hundred miles walk. And it was fair that he should go and see his mother, like Thomas. I spared also Nathanael, because he is old, and Philip, to give him as a companion to Nathanael.»

«Yes. Three more are absent… But, O good Jesus! You know men’s hearts, because You are the Holy One. But You are not the only one to know them! Also the wicked know the wicked, because they know one another. I was wicked, and I saw myself again, with my worst instincts, in Judas. But I forgive him. For one reason only I forgive him for sending me to die so far away: because it was just through him that I came to You. And may God forgive him for the rest… for all the rest.»

Jesus does not deny… He is silent. The apostles look at one another while pushing the cart on the slippery road.

315.6

It is almost night when they reach the town, where unknown amongst unknown people, they put up at a hotel situated on the southern end of the town. It is on the edge of a gorge, which makes one giddy looking down it, as it so steep and deep. At the bottom: a noise and nothing else in the shadow of peace already in the valley, where a torrent roars.


Notes

  1. vers l’est : Maria Valtorta note sur ce dessin – que nous reproduisons sur la page suivante – les quatre points cardinaux et, au nord, Jiphtaël.