The Writings of Maria Valtorta

227. Un épisode inachevé.

227. An uncompleted account.

227.1

C’est un Judas bien pâle qui descend du char avec Marie et les femmes disciples : les Marie, Jeanne, Elise…

… mais à cause de la confusion qu’il y a eue dans cette maison ce matin, je n’ai pu écrire au moment où j’avais la vision. Par conséquent, maintenant qu’il est 18 h, je peux simplement dire ce que j’ai compris et entendu : Judas convalescent revient auprès de Jésus, qui est à Gethsémani, en compagnie de Marie qui l’a soigné et de Jeanne, qui insiste pour que les femmes et le convalescent repartent en Galilée en char. Jésus accepte et fait monter aussi l’enfant avec elles. En revanche, Jeanne et Elise restent quelques jours à Jérusalem, puis Elise rentrera à Bet-çur et Jeanne à Béther.

Je me souviens qu’Elise a dit :

« Désormais, j’ai le courage d’y retourner parce que ma vie n’est plus sans but. Je te ferai aimer par mes amis. »

Et je me souviens que Jeanne a ajouté :

« J’en ferai autant sur mes terres, tant que Kouza me laisse ici. Ce sera encore te servir, même si je préfèrerais te suivre. »

Je me souviens enfin que Judas disait ne pas avoir éprouvé le désir de la présence de sa mère même aux pires heures de sa maladie parce que, disait-il, “ ta Mère a été une vraie mère pour moi, douce et aimante, et jamais je ne l’oublierai ”.

Le reste est confus (du moins les paroles) ; je n’en rapporte donc rien, car ce serait moi qui parlerais et non les personnages de la vision[1].

[…]

227.1

It is a very pale Judas who comes off the wagon with Our Lady and the women disciples, that is, the Maries, Johanna and Eliza…

… and thanks to the confusion I had in the house this morning I was not able to write while I was seeing, therefore, as it is now 6 o’clock p.m., I can only say that I understood and heard that Judas, now convalescent, is going back to Jesus, Who is at Gethsemane, with Mary Who cured him and with Johanna, who insists that the women and the convalescent should go back to Galilee in the wagon. And Jesus agrees and makes the boy get on it with them. Johanna instead is staying for a few days in Jerusalem with Eliza, then Eliza will go to Bethzur and Johanna to Bether.

I remember that Eliza said: «I have now the courage to go back there, because my life is no longer aimless. I will get my friends to love You.» And I remember that Johanna added: «And I will do that in my estate, while Chuza leaves me here. It will be serving You, although I would prefer to follow You.»

I also remember that Judas said he never felt the desire for his mother, not even in the worst hours of his disease, because «Your Mother was a real mother to me, She was kind and loving and I will never forget it» he said.

The rest of the words are confused, so I will not repeat them, because they would be my words and not those spoken by the people of the vision.

[…].


Notes

  1. vision : sur la copie dactylographiée, Maria Valtorta note : “ Ceci est à supprimer pour ne pas heurter ceux qui ne veulent pas de révélations… ou à laisser s’ils se décident un jour à permettre que l’œuvre soit imprimée dans son intégrité véridique…”