The Writings of Maria Valtorta

585. Le sabbat qui précède l’entrée à Jérusalem.

585. The Sabbath before the entering in Jerusalem.

585.1

L’amour, tout comme la haine, incitent nombre de pèlerins réunis à Jérusalem, et même des habitants de Jérusalem, à prendre la route de Béthanie sans même attendre que le soleil soit tout à fait couché. Le crépuscule commence à peine lorsque les premiers arrivent à la maison de Lazare. Or il se trouve que ce sont les juifs les plus connus pour leur intransigeance. Mais quand Lazare, prévenu par ses serviteurs, s’étonne de cette violation du sabbat, il s’attire cette réponse pour le moins pharisaïque :

« De la Porte du Troupeau, on ne voit déjà plus le disque du soleil, donc nous avons pris la route en pensant que nous n’aurions sûrement pas dépassé la distance prescrite avant que le soleil ne disparaisse derrière les dômes du Temple. »

Un petit sourire ironique passe sur le visage plutôt sec de Lazare (car s’il est en bonne santé, s’il a bonne mine, il n’est vraiment pas gros). Et il leur répond poliment, mais d’un ton légèrement sarcastique:

« Et que voulez-vous voir ? Le Maître respecte le sabbat, et il repose. Il ne se borne pas à ne plus voir le disque du soleil pour estimer que le sabbat est terminé, mais il attend que le dernier rayon ait disparu pour cela.

– Nous savons qu’il est parfait ! Nous le savons bien ! Mais si nous nous sommes trompés, raison de plus pour le voir. Quelques minutes seulement, le temps qu’il nous absolve.

– Je regrette, mais je ne puis. Le Maître est fatigué, et il se repose. Je ne vais pas le déranger. »

585.2

Mais d’autres personnes arrivent, des pèlerins de partout qui prient, qui insistent pour voir Jésus. Aux Hébreux se mêlent des non-juifs et des prosélytes. Ils observent Lazare, ils le dévisagent comme si c’était un être irréel. Lazare supporte les désagréments d’une célébrité qu’il n’a pas recherchée, en répondant patiemment à ceux qui l’interrogent. Mais il n’enjoint pas aux serviteurs d’ouvrir le portail.

« Es-tu celui qui est revenu de la mort ? » demande un homme.

Il doit s’agit d’un sang mêlé car, du juif, il n’a que le gros nez aquilin caractéristique, alors que son accent et la forme de ses vêtements indiquent qu’il est étranger.

« Je le suis pour rendre gloire à Dieu, qui m’a tiré de la mort pour faire de moi un serviteur de son Messie.

– Mais était-ce une vraie mort ? s’interrogent d’autres.

– Demandez-le à ces notables juifs. Ils sont venus à mes funérailles et plusieurs furent présents à ma résurrection.

– Mais qu’as-tu ressenti ? Où étais-tu ? Que te rappelles-tu ? Quand tu es redevenu vivant, que t’est-il arrivé ? Comment t’a-t-il ressuscité ? Pourrions-nous voir le tombeau ? De quoi es-tu mort ? Es-tu vraiment en bonne santé, désormais ? N’as-tu plus aucune marque de tes plaies ? »

Lazare, patiemment, essaie de répondre à tout le monde. Mais s’il lui est facile de dire qu’il se porte très bien et que les marques des plaies ont disparu au cours des mois qui ont suivi sa résurrection, il ne peut décrire ce qu’il a ressenti ni comment il est ressuscité. Il répond:

« Je ne sais pas. Je me suis retrouvé vivant dans mon jardin, parmi mes serviteurs et mes sœurs. Dépouillé du suaire, j’ai vu le soleil, la lumière, j’ai eu faim, j’ai mangé, j’ai profité de la vie et du grand amour du Rabbi pour moi. Pour le reste, ceux qui étaient présents le savent mieux que moi. En voici trois qui parlent, et là-bas deux qui arrivent. »

(Ces deux derniers sont Jean et Eléazar, membres du Sanhédrin, alors que les trois qui discutent sont deux scribes et un pharisien que j’ai effectivement vus à la résurrection de Lazare, mais dont je ne me rappelle pas les noms).

« Ils refusent de parler à des gens comme nous, qui ne sommes pas juifs ! Allez les interroger, vous qui êtes juifs…

585.3

Mais toi, fais-nous voir le tombeau où tu te trouvais. »

On ne saurait se montrer plus insistant, de sorte que Lazare se décide. Il glisse un mot aux serviteurs, puis se tourne vers le petit groupe :

« Prenez la route qui passe entre cette demeure et mon autre maison. Je viendrai à votre rencontre pour vous conduire au tombeau, bien qu’il n’y ait à voir qu’une cavité ouverte dans une strate de roche.

– Peu importe ! Allons ! Allons-y !

– Lazare ! Arrête-toi ! Pouvons-nous venir, nous aussi ? A moins qu’on ne nous défende ce qui est permis aux étrangers ? demande un scribe.

– Non, Archélaüs. Accompagne-nous, si tu ne te sens pas contaminé d’approcher d’un tombeau.

– Ce n’est plus un tombeau, puisqu’il ne contient pas la mort.

– Mais il l’a contenue quatre jours durant. On est, pour beaucoup moins, réputé impur en Israël ! Celui qui effleure de son vêtement quelqu’un qui a touché un cadavre, vous dites qu’il est impur, or mon tombeau dégage encore des relents de mort bien qu’étant ouvert depuis si longtemps.

– Peu importe. Nous nous purifierons. »

Lazare regarde les deux pharisiens Jean et Eléazar, et leur dit:

« Vous aussi, vous venez ?

– Oui, nous venons. »

585.4

Lazare se dirige rapidement vers le côté bordé par des haies hautes et épaisses comme des murs, il ouvre un portail inséré dans l’une d’entre elles, et il se présente sur la route qui mène à la maison de Simon. Il fait alors signe d’avancer à ceux qui attendent, et il les conduit au tombeau. Un rosier en fleurs en contourne l’entrée, mais il ne suffit pas pour supprimer l’horreur qui émane d’une tombe ouverte. Sur la roche inclinée, sous l’arc fleuri, on peut lire : “ Lazare, sors !

Les malveillants le remarquent aussitôt et ils s’offusquent :

« Pourquoi as-tu fait graver là ces mots ? Tu n’aurais pas dû[1] !

– Pourquoi ? Chez moi, je peux faire ce que je veux, et personne ne peut m’accuser de péché si j’ai voulu fixer sur la roche, afin qu’ils soient ineffaçables, les mots du cri divin qui m’a rendu la vie. Quand je serai à l’intérieur, et que je ne pourrai plus célébrer la puissance du Rabbi, je veux que le soleil les lise encore sur la pierre, et que les vents les apprennent aux arbres, que les oiseaux et les fleurs les caressent, en continuant à ma place de bénir le cri du Messie, qui m’a tiré de la mort.

– Tu es un païen ! Tu es sacrilège ! Tu blasphèmes notre Dieu. Tu célèbres le sortilège du fils de Belzébuth. Gare à toi, Lazare !

– Je vous rappelle que vous êtes chez moi, venus sans y avoir été invités et dans une intention indigne. Vous êtes pires qu’eux, qui sont païens, mais reconnaissent un Dieu en celui qui m’a ressuscité.

– Anathème ! Tel Maître, tel disciple. Quelle horreur ! Eloignons-nous ! Fuyons loin de ce cloaque impur. Corrupteur d’Israël, le Sanhédrin se souviendra de tes paroles.

– Et Rome de vos complots. Sortez ! »

Lazare, qui est habituellement si doux, se rappelle soudain qu’il est le fils de Théophile, et il les chasse comme une bande de vauriens. Il reste les pèlerins de toutes les régions, qui regardent, qui demandent, qui implorent de voir le Christ.

585.5

« Vous le verrez en ville, mais pas maintenant. Cela m’est impossible.

– Ah ! il vient en ville ? Vraiment ? Tu ne mens pas ? Il vient malgré leur haine ?

– Oui. Partez maintenant, et soyez dans la paix. Vous voyez comment la maison repose ? On ne voit personne, on n’entend pas le moindre mot. Vous avez vu ce que vous vouliez : le ressuscité et le lieu de sa sépulture. Maintenant, partez, mais ne rendez pas votre curiosité stérile. Que le fait de m’avoir vu, moi, vivante preuve de la puissance de Jésus Christ, l’Agneau de Dieu et le Messie très saint, puisse vous amener tous sur son chemin. C’est à cause de cette espérance que je suis content d’être ressuscité : car j’espère que ce miracle pourra toucher ceux qui doutent et convertir les païens, en les persuadant tous qu’un seul est le vrai Dieu et un seul le vrai Messie : Jésus de Nazareth, le Maître. »

Le groupe se sépare de mauvais gré. Pour une personne qui part, il en arrive dix, et la foule continue à grossir. Mais Lazare, avec l’aide de quelques serviteurs, réussit à repousser tout le monde dehors et à fermer les grilles.

585.6

Il est sur le point de se retirer en ordonnant : “ Surveillez l’endroit, pour qu’on ne force pas la clôture ou qu’on ne la saute pas. Le soir va bientôt descendre, et ils vont s’en aller à leurs abris ”, quand il voit sortir d’un massif de myrte Eléazar et Jean.

« Quoi ? Je ne vous avais pas vus, et je croyais…

– Ne nous chasse pas. Nous sommes entrés dans un massif pour ne pas être vus. Nous devons parler au Maître. C’est nous qui sommes venus, car nous sommes moins suspects que Joseph et Nicodème. Mais nous souhaitons n’être vus de personne, excepté de toi et du Maître… Tes serviteurs sont-ils sûrs ?

– Dans la maison de Lazare, c’est la coutume de ne voir et n’entendre que ce qui plaît au maître, et de ne rien savoir pour les étrangers. Mais prenons ce chemin, entre ces deux murs de verdure plus épais qu’un mur. »

Il les conduit dans un sentier qui passe entre la double barrière impénétrable des buis et des lauriers.

« Restez ici, je vous amènerai Jésus.

– Que personne ne s’en aperçoive !…

– Ne craignez rien. »

585.7

L’attente dure peu. Bientôt, sur le sentier que l’entrelacement des branches plonge dans une semi-obscurité, Jésus apparaît, tout de blanc vêtu. Lazare reste en bordure comme s’il était de garde, ou par prudence. Mais Eléazar lui dit, ou plutôt lui fait signe d’approcher.

Lazare s’avance donc, pendant que Jésus salue les deux hommes qui lui adressent de profonds hommages.

« Maître, et toi, Lazare, écoutez. Dès que s’est répandue la nouvelle que tu es venu et que tu te trouves à Béthanie, le Sanhédrin s’est réuni chez Caïphe. Tout ce qui se fait est abusif… Et il a décidé… Ne te berce pas de faux espoirs, Maître ! Sois circonspect, Lazare ! Ne vous laissez pas séduire par une paix qui n’est que feinte ! L’apparente somnolence du Sanhédrin, c’est une feinte, Maître. Une feinte pour t’attirer et te capturer sans que la foule s’agite et se prépare à te défendre. Ton sort est fixé, et le décret ne changera pas. Que ce soit demain ou dans un an, il s’accomplira. Le Sanhédrin n’oublie jamais ses vengeances. Il sait attendre l’occasion favorable, mais ensuite… Toi aussi, Lazare, ils veulent te faire disparaître, te prendre, te supprimer parce qu’à cause de toi, il y en a trop qui les abandonnent pour suivre le Maître. Tu as employé toi-même le mot juste, tu es le témoignage de son pouvoir. Or ils veulent le détruire. Les foules oublieront vite, ils le savent. Après ta disparition et celle du Rabbi, beaucoup d’ardeurs s’éteindront.

– Non, Eléazar ! Elles flamberont ! s’exclame Jésus.

– Oh ! Maître ! Mais qu’y aura-t-il, si tu es mort ? Qu’est-ce qui fera flamber la foi en toi, en supposant qu’elle existe, si tu es éteint ? J’espérais n’avoir qu’une agréable nouvelle à t’annoncer et te faire une invitation : mon épouse va bientôt donner le jour au fils que ta justice a fait fleurir, en restaurant la paix[2] entre deux cœurs en tempête. Il naîtra pour la Pentecôte. Je voudrais te prier de venir le bénir. Si tu entres sous mon toit, tout malheur en sera pour toujours éloigné, dit le pharisien Jean.

– Je te donne dès maintenant ma bénédiction…

– Ah ! tu ne veux pas venir chez moi ! Tu ne me crois pas loyal ! Je le suis, Maître ! Dieu me voit !

– Je le sais. C’est que… je ne serai plus parmi vous à la Pentecôte.

– Mais l’enfant naîtra dans ma maison de campagne…

– Je le sais, mais je n’y serai pas. Et pourtant toi, ton épouse, celui qui va naître et les enfants que tu as déjà, ont ma bénédiction. Merci d’être venus. Maintenant, partez. Conduis-les par le sentier qui passe de l’autre côté de la maison de Simon, afin qu’on ne puisse les voir… Pour ma part, je retourne à la maison. Paix à vous… »

585.1

Love and hatred urge many pilgrims who have gathered in Jerusalem, as well as many inhabitants of Jerusalem, to come to Bethany without awaiting that sunset is over. On the contrary, the sun has just begun to set when the first visitors arrive at Lazarus’ house. And as Lazarus, when called by the servants, is surprised at such transgression of the Sabbath, because the first to arrive are the best-known among the strictest Judaeans, they give him this truly pharisaic answer: «From the Sheep Gate we could no longer see the sun’s disc, so we set off, thinking that we would certainly not exceed the prescribed distance before the sun had set behind the Temple domes.»

An ironical smile appears on Lazarus’ thin face, because he is healthy and handsome, but he is certainly not fat. And he replies to them kindly, but lightly sarcastically: «And what do you want to see? The Master respects His Sabbath. And He is resting. And in order to consider that the rest has ended, He is not satisfied with just not seeing the sun’s disc, but He waits until the last sunbeam dissappears to say: “The Sabbath is over”.»

«We know that He is perfect! We know! But if we have made a mistake, that is another reason for seeing Him. Only for a moment, so that He may absolve us.»

«I am sorry, but I cannot. The Master is tired and is resting. I will not disturb Him.»

585.2

But more people come, they are pilgrims from everywhere, who beg and insist on seeing Jesus: Hebrews are mingled with Gentiles, and proselytes with the latter. They watch and scan Lazarus, as if he were something unreal. And Lazarus puts up with the annoyance of such unsought celebrity replying patiently to those who ask him questions. But he does not order the servants to open the gate.

«Are you the man raised from the dead?» asks one who, by his appearance, is certainly of mixed race because he has only the typical rather big hooked nose of the Jews, whereas his accent and the style of his garments indicate that he is a foreigner.

«I am, to give glory to God Who raised me from the dead to make me a servant of His Messiah.»

«But was it true death?» ask other people.

«Ask those Jewish notables. They came to my funeral and many were present at my resurrection.»

«But what did you feel? Where were you? What do you remember? When you became alive again, what happened to you? How did He raise you?… Is it not possible to see the sepulchre where you were? What did you die of? Are you really well now? Have you no longer the marks of the sores?»

Lazarus tries to reply to everybody patiently. But if it is easy for him to say that he is really well and that also the marks of the sores have disappeared by now, in the months that have elapsed since he was raised from the dead, he cannot say what he felt and how he was raised. And he replies: «I do not know. I found myself alive in my garden, among my servants and sisters. When I was freed of the shroud I saw the sun, the light, I was hungry, I had some food, I enjoyed life and the great love the Rabbi had for me. Those who were present know the rest better than I do. There are three over there who are talking. And two there who are just arriving.» (The latter are John and Eleazar, the members of the Sanhedrin, whereas the three talking to one another are two scribes and a Pharisee whom I have in fact seen at Lazarus’ resurrection, but whose names I do not remember.)

«They will not speak to us, because we are Gentiles! As you are Judaeans, you can go and ask them…

585.3

And you… show us the sepulchre where you were.» They could not be more insistent.

Lazarus makes up his mind. He says something to the servants, then he addresses the crowd: «Go along that road that runs between this house and that other one of mine. I will come and meet you take you to the sepulchre, although there is nothing to be seen except an opening in the layer of rock.»

«It does not matter! Let us go!»

«Lazarus! Stop! Can we come as well? Or are we forbidden what strangers are allowed?» asks a scribe.

«No. Archelaus. You may come, if you do not think that you be contaminated by approaching a sepulchre.»

«It will not contaminate us because there is no dead body in it.»

«But there was one for four days. One is considered unclean for much less in Israel! You say that one is unclean when one’s garment just grazes someone who has touched a corpse. And my sepulchre still puffs whiffs of death, although it has been open for such a long time.»

«It does not matter. We will purify ourselves.»

Lazarus looks at John and Eleazar, the two Pharisees, and says to them: «Are you coming as well?»

«Yes, we are.»

585.4

Lazarus goes quickly towards the side delimited by hedges as tall and thick as walls, and he opens a gate enclosed in one of them, and he looks along the road leading to Simon’s house, beckoning those who are waiting to come forward. He leads them towards the sepulchre. Rose-bushes in bloom are arched over the entrance, but are not sufficient to suppress the horror emanating from an open tomb. On the slanting rock under the flowery arch one can read the words: «Lazarus, come out!»

The evil-minded visitors see them at once and ask immediately: «Why did you have those words carved there? You should not have done that[1]

«Why? In my house I do what I like, and no one can accuse me of sin if I decided to have fixed on the rock, so that they are indelible, the words of the divine cry that gave life back to me. When I shall be in there, and I shall no longer be able to celebrate the merciful power of the Rabbi, I want the sun to read them still there on the rock, and the plants to learn them from the winds, birds and flowers to caress them, continuing thus on my behalf to bless the cry of the Christ Who raised me from the dead.»

«You are a heathen! You are an impious person! You are cursing our God. You are singing the praises of the witchcraft of Beelzebub’s son. Be careful, Lazarus!»

«I remind you that I am in my house and that you are in my house, and that you have come, without being invited, and for worthless purposes. You are worse than these people, who are heathens, but they recognise a God in the reviver.»

«Anathema! Like Master, like disciple. How horrible! Let us go away from this impure cloaca. Corrupter of Israel, the Sanhedrin will remember your words.»

«And Rome your conspiracies. Get out!» Lazarus, who is always mild, remembers that he is the son of Theophilus, and he drives them away like a pack of dogs.

585.5

The pilgrims who have come from every country remain and they ask, and look, and implore to see the Christ.

«You will see Him in town. Not now. I cannot.»

«Ah! but is He coming to town? Really? Are you not lying? Is He coming even if they hate Him so much?»

«He is coming. Go now and do not worry. See how peaceful is the house? Not a person to be seen, not a voice to be heard. You have seen what you wanted to see: the man risen again and the place of his burial. Go now. But do not allow your curiosity to be unfruitful. May the fact that you have seen me, the living evidence of the power of Jesus Christ, the Lamb of God and Most Holy Messiah, lead you all on His way. Because of this hope I am glad that I was raised from the dead, because I hope that the miracle may rouse the doubtful and convert the heathen, convincing them all that one only is the true God and one only is the true Messiah: Jesus of Nazareth, the holy Master.»

The crowds disperse reluctantly, and if one goes away, ten more come, because new people arrive continuously. But with the help of some servants Lazarus succeeds in pushing everybody out and closing the gates.

585.6

He is about to withdraw saying: «Make sure they do not force the gates or climb over them. It will soon be dark and they will go to their sojourns», when he sees Eleazar and John come out from behind a mirtle-bush. «What? I had not seen you and I thought…»

«Do not send us away. We hid behind thick bushes not to be seen. We must speak to the Master. We came as we are not so suspected as Joseph and Nicodemus are. But we would not like to be seen by anybody, except you and the Master… Are your servants trustworthy?»

«In Lazarus’ house the custom is too see and hear only what is pleasing to the landlord, and to know nothing for strangers. But come along this path between two hedges of vegetation darker than a wall.» And he leads them along the path running between the double impenetrable barrier of boxes and laurels. «Wait here. I will bring Jesus.»

«Let no one know!…»

«Be not afraid.»

585.7

The wait is a short one. Jesus, all white in His linen tunic, soon appears on the path darkened by the intertwined branches, and Lazarus stops at the end of the path, as if he were on guard, or out of prudence. But Eleazar says to him, or rather beckons to him: «Come here.» Lazarus approaches them while Jesus greets the two who pay their deep respect to Him.

«Master, and you, Lazarus, listen. As soon as the news spread that You had come and were here, the Sanhedrin met in Caiaphas’ house. Everything they do is abusive… And they have decided… Do not entertain illusions, Master! Be wary, Lazarus! Do not let the feigned peace or the apparent somnolence of the Sanhedrin deceive you. It is all pretence, Master. A simulation to attract You and capture You without the crowds getting excited and preparing to defend You. Your fate has been decided and the decree will not be changed. Whether tomorrow or in a year’s time it will be accomplished. The Sanhedrin never forgets its revenges. They wait, they know how to wait for the favourable opportunity, then!… And you, too, Lazarus. They want to get rid of you, capture you and suppress you, because through your fault too many are leaving them to follow the Master. As you said with the right word, you are the evidence of His power. And they want to destroy it. The crowds soon forget, and they are aware of that. Once you and the Rabbi disappear, many passions will die down.»

«No, Eleazar! They will blaze up!» says Jesus.

«Oh! Master! But what will happen if You are dead? To what avail will faith in You blaze up, even if that were to happen, if You are dead? I was hoping to be able to tell You only one happy thing an invite You: my wife will soon give birth to the son who is thriving through Your justice, as You brought peace[2] again to two stormy hearts. He will be born by Pentecost. I would like to ask You to come and bless him. If You enter under my roof, no misfortune will ever be in it» says John the Pharisee.

«I give you My blessing now…»

«Ah! You do not want to come to me! You do not believe that I am loyal! I am, Master! God sees me!»

«I know. The fact is… that I shall no longer be with you at Pentecost.»

«But the boy will be born in the country-house…»

«I know. But I shall not be there. And yet you, your wife, the unborn child, the children you already have, are blessed by Me. Thank you for coming. Go now. Take them along the path beyond Simon’s house. So that they may not be seen… I am going back to the house Peace to you…»


Notes

  1. Tu n’aurais pas dû, conformément à la prescription de Lv 26, 1.
  2. restaurant la paix, comme le relate le chapitre 409.

Notes

  1. You should not have done that, in complioance with the indication of: Leviticus 26,1.
  2. brought peace, as narrated in chapter 409.